Deuteronomium 6:17

SVGij zult de geboden des HEEREN, uws Gods, vlijtig houden, mitsgaders Zijn getuigenissen, en Zijn inzettingen, die Hij u geboden heeft.
WLCשָׁמֹ֣ור תִּשְׁמְר֔וּן אֶת־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְעֵדֹתָ֥יו וְחֻקָּ֖יו אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽךְ׃
Trans.

šāmwōr tišəmərûn ’eṯ-miṣəwōṯ JHWH ’ĕlōhêḵem wə‘ēḏōṯāyw wəḥuqqāyw ’ăšer ṣiûāḵə:


ACיז שמור תשמרון את מצות יהוה אלהיכם ועדתיו וחקיו אשר צוך
ASVYe shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
BEKeep with care the orders of the Lord your God, and his rules and his laws which he has given you;
DarbyYe shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
ELB05Ihr sollt fleißig beobachten die Gebote Jehovas, eures Gottes, und seine Zeugnisse und seine Satzungen, die er dir geboten hat.
LSGMais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites.
SchBeobachtet genau die Gebote des HERRN, eures Gottes, und seine Zeugnisse und seine Satzungen, die er dir geboten hat,
WebYe shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.

Vertalingen op andere websites